Le site des Imams Al Hassan et Al Houssein pour le patrimoine et la pensseé islamique.

La Question: Le mot « Ahl-Ul-Bayt » est-il utilisé en quelques lieus du Saint Coran ?

0 votes 00.0 / 5
La Question: Le mot « Ahl-Ul-Bayt » est-il utilisé en quelques lieus du Saint Coran ?

La Réponse: Le mot « Ahl-Ul-Bayt » est utilisé pour deux fois. L’un des deux est de la langue des Messagers Divins :

" Ils dirent: ‹T'étonnes-tu de l'ordre d'Allah? Que la miséricorde d'Allah et Ses bénédictions soient sur vous, gens de cette maison! " (1)  

Et l’autrui dans ce verset et il est en s’adressant aux femmes du Saint Prophète (que le salut de Dieu soit sur lui et sur sa Famille) :

" Restez dans vos foyers; et ne vous exhibez pas à la manière des femmes avant l'Islam (Jahiliyah). Accomplissez le Salat, acquittez la Zakat et obéissez à Allah et à Son messager. Allah ne veut que vous débarrasser de toute souillure, ò gens de la maison [du prophète], et vous purifier pleinement. "(2)   

Le premier verset est en s’adressant à la Famille du Prophète Abraham, l’Ami de Dieu (que la paix soit sur lui), au moment que les envoyés de Dieu ont venu et ont annoncé à sa femme donc (la naissance d') Isaac, et après Isaac, Jacob. Cette annonce a été contraire aux traditions naturelles, parce que le Prophète Abraham, l’Ami de Dieu (que la paix soit sur lui) et sa Femme se sont fait vieux et c’est pourquoi que la femme d’Abraham (que la paix soit sur lui) les a dit, avec étonnement : « Malheur à moi! Vais-je enfanter alors que je suis veille et que mon mari, que voici, est un vieillard? C'est là vraiment une chose étrange! » (3)  Et la réponse de la part de ces envoyés qu’ils ont été les Anges Divins, mais en forme d’humain, a été de cette façon que : « T'étonnes-tu de l'ordre d'Allah? Que la miséricorde d'Allah et Ses bénédictions soient sur vous, gens de cette maison! »   

Le deuxième verset a été descendu au cours des versets qu’ils sont à propos des femmes du Messager d’Allah (que le salut de Dieu soit sur lui et sur sa Famille), et Allah les invite à être pieuse et les héritages de telle sorte. (4)   

Les Commentateurs ont les diverses avis et opinions à ce propos qu’il est le but de « Ahl-Ul-Bayt » dans ce verset coranique, et le plus important d’entre eux, ce sont ces deux théories :

1) Le premier est que ; « Le but est de la Fille et du Gendre du Saint Prophète (que le salut de Dieu soit sur lui et sur sa Famille), et de deux leurs Fils, L’Imam  Hassan ibn 'Ali et L’Imam al-Hussain (que la paix soit sur eux). »

2) Et le deuxième est que ; « Le but est des épouses du Saint Prophète(que le salut de Dieu soit sur lui et sur sa Famille).

Après examiner et étudier du mérite de ce mot pour renfermer de deux buts, on doit voire lequel est le but ? Il y a quelques indices qu’ils prouvent que le but de ce mot est un groupe particulier qu’il a un rapport particulier avec la Famille du Saint Prophète (que le salut de Dieu soit sur lui et sur sa Famille), et ni tous les personnes qui sont relié à cette Famille. Mais les indices sont ainsi :

Le premier indice : « L de Ahd » dans le mot « Ahl-Ul-Bayt »

Parfois « A et L » (en arabe) dans un mot, sont en sens de genre, comme ce verset :

(إِنَّ اْلإِنْسانَ لَفِي خُسْر) (5)   

" L'homme est certes, en perdition. "

Et parfois ils renferment de toutes personnes, comme ce verset ci-après :

جاهِدِ الْكُفّارَ وَالْمُنافِقِينَ)) (6)       

" [Ô Prophète], lutte contre les mécréants et les hypocrites, "

Et parfois aussi « A et L » (en arabe) dans un mot sont « Ahd », et il fait allusion à un sujet particulier. « A et L » dans le mot « al-Bayt », n’est pas ni genre et ni totalité des personnes, parce qu’il ne veut pas dire le genre et la nature de « Ahl-Ul-Bayt », et ni qu’il veut parler d’un décret à propos des familles dans le monde  ou la Famille du Saint Prophète (que le salut de Dieu soit sur lui et sur sa Famille), et sinon il utilise du pluriel (c'est-à-dire, il dit Boyut qu’il est le pluriel de Bayt est en sens de maisons), de telle sorte que dans le premier verset, en s’adressant au épouses, le mot«بيوتكن»  (vos foyers).

Par conséquence, le but est le troisième sens, c'est-à-dire, la Famille particulière et l’objet de vue. Le verset souligne à la Purification d’une Famille particulière qu’il est défini et connu parmi le diseur et interlocuteur. Maintenant, on doit voire que, quelle est-elle cette Famille et cette Maison ? Est-ce qu’elle est la maison des épouses de Son Altesse, ou est-elle la Maison de Fatima (que la paix soit sur elle) et son époux (L’Imam 'Ali (que la paix soit sur lui)) et son deux fils, L’Imam Hassan ibn 'Ali et L’Imam al-Hussain (que la paix soit sur eux) ?

Ce n’est pas la première, parce que, tous ses épouses n’ont pas un maison commune que « A et L » soit une allusion à celle-ci. Chaque une de ses femmes a eu sa maison, et si l’une d’eux a été le but, donc ce verset a été particulier à elle, pendant que ce n’est pas de cette manière.

Le deuxième indice : Être de sexe masculin des pronoms.

Lorsque, Allah, qu’IL soit Glorifié, adresse les épouses du Saint Prophète (que le salut de Dieu soit sur lui et sur sa Famille), IL utilise des pronoms féminins, mais quand Il atteint « à Allah ne veut que … », change le pronom de masculin au féminin. (عنكم، يطهركم) Si le but a été les épouses du Saint Prophète (que le salut de Dieu soit sur lui et sur sa Famille), pour quoi les pronoms ont changé ? Pendant que, les parties quant aux les épouses du Saint Prophète (que le salut de Dieu soit sur lui et sur sa Famille), tous les pronoms et tous les verbes, sont féminins (لستُنَّ، اتّقيتُنَّ، لا تَخضَعْنَ، قُلنَ، قَرْنَ، بيوتِكُنَّ، اَقِمْن، آتينَ، أطعْنَ، واذكُرنَ، بيوتكنّ). Pour quoi les pronoms ont changé au masculin ? Est-ce que, cela ne montre pas que le but du mot « Ahl-Ul-Bayt », n’est-il pas les femmes et les épouses du Messager d’Allah (que le salut de Dieu soit sur lui et sur sa Famille) ?

Qartqbi a essayé pour répondre à cette problème de telle sorte que : Être masculin des pronoms, il est en raison du mot « Ahl ». Par exemple, lorsque une personne dit à son ami : Comment vont-ils votre « Ahl », (votre famille) ? son but est de femme ou de ses épouses. Il répond aussi : Ils sont bien. (en arabe,  «هُم بخير», c’est-à-dire, par le pronom masculin) (7)   Mais ses efforts sont inutiles. On pense que telle utilisation y a-t-il en arabe, mais il est un lieu que le mot « Ahl » soit au début, puis le pronom le réfère, ni contraire. Pendant que à ce noble verset, l’un des deux pronoms (عنكم), est avant du mot « Ahl-Ul-Bayt ». En outre, se référer au verset quant à l’épouse du Prophète Abraham (que la paix soit sur lui) n’est pas correcte, parce que l’adresse de ce verset est à Son Altesse et sa femme, et ni seulement à son épouse, et selon un méthode linguistique d’arabe, on peut utiliser du pronom masculin, mais à ce verset ledit qu’il est à propos des épouses du Noble Prophète (que le salut de Dieu soit sur lui et sur sa Famille), ce n’est pas de telle sorte.        

Le Troisième indice : Le changement commence de versets quant aux femmes du Saint Prophète (que le salut de Dieu soit sur lui et sur sa Famille), il commence de verset 28 et se termine au verset 34. Dans ces versets, les épouses du Saint Prophète (que le salut de Dieu soit sur lui et sur sa Famille), sont adressé pour un fois par l’expression de « Al-Azvadj »( الأزواج) et pour deux fois par l’expression de « Nisa’ al-Nabi » (نساء النبى) que tous les deux sont précis aux femmes et épouses. Pour quelle raison a changé ces deux expressions et a utilisé de l’expression de « Ahl-Ul-Bayt » ? Ce changement est un indice que l’adressant à « Ahl-Ul-Bayt », est autre que l’adressant à deux expression ledit.

Ces trois indices prouve et confirme que le but de « Ahl-Ul-Bayt », n’est pas les épouses du Prophète (que le salut de Dieu soit sur lui et sur sa Famille). Mais ce que, ceux qui sont-ils ces personnes, cela a été mentionné dans certains nombreux des Récits du Saint Prophète (que le salut de Dieu soit sur lui et sur sa Famille). (8)  (9)   

Notes

1)  Le Saint Coran, Sourate al-Hud ( 11 : 73).

2) Le Saint Coran, Sourate Al-Ahzab (Les coalisès) (33 : 33).

3) Le Saint Coran, Sourate al-Hud ( 11 : 72).

4) Le Saint Coran, Sourate Al-Ahzab (Les coalisès) (33 : 28-34).

5)  Le Saint Coran, Sourate Al-Asr (Le temps) (103 : 2).

6)   Le Saint Coran, Sourate At-Tawbah (Le repentir) (9 : 73).

7)  Jâmi’ al-Ahkâm, Vol. 14, P. 182.

8)  Les aspects des Croyances Chiites, P. 223.

9)  Pour le plus détaille à propos des pronoms, vous pouvez se référer à la grammaire d’arabe.

Ajouter votre commentaire

Commentaires des lecteurs

Il n\y a pas de commentaires
*
*

Le site des Imams Al Hassan et Al Houssein pour le patrimoine et la pensseé islamique.