Le site des Imams Al Hassan et Al Houssein pour le patrimoine et la pensseé islamique.

Entretien intime de ceux qui sont dans la crainte (Mounajat Al-Khâ’ifina)

0 votes 00.0 / 5

Par [la grâce] du nom de Dieu le Tout-Miséricordieux, le Très-Miséricordieux

 

مناجاة الخائفين

 

1 ـ إلهِي أَتَراكَ بَعْدَ الإِيْمانِ بِكَ تُعَذِّبُنِي، أَمْ بَعْدَ حُبِّي إيَّاكَ تُبَعِّدُنِي، أَمْ مَعَ رَجآئِي برحمَتِكَ وَصَفْحِكَ تَحْرِمُنِي، أَمْ مَعَ اسْتِجارَتِي بِعَفْوِكَ تُسْلِمُنِي؟ حاشا لِوَجْهِكَ الْكَرِيمِ أَنْ تُخَيِّبَنِي، لَيْتَ شِعْرِي، أَلِلشَّقآءِ وَلَدَتْنِي أُمِّي، أَمْ لِلْعَنآءِ رَبَّتْنِي؟ فَلَيْتَهَا لَمْ تَلِدْنِي وَلَمْ تُرَبِّنِي، وَلَيْتَنِي عَلِمْتُ أَمِنْ أَهْلِ السَّعادَةِ جَعَلْتَنِي؟ وَبِقُرْبِكَ وَجَوارِكَ خَصَصْتَنِي؟ فَتَقَرَّ بِذلِكَ عَيْنِي، وَتَطْمَئِنَّ لَهُ نَفْسِي.

 

1- on Dieu, vas-Tu me châtier après ce que j’ai cru en Toi ? Vas-Tu m’éloigner de Toi après que je T’ai aimé ? Vas-Tu me tenir à distance malgré mon espoir en Ta Miséricorde et en Ton Pardon ? Ou me trahir alors que je cherche refuge auprès de Ta Grâce ?

 

Loin de Ta Face bienveillante que Tu me déçoives ! Ah ! Comme j’aimerais savoir si c’est pour la misère que ma mère m’a mis au monde et pour la peine qu’elle m’a élevé, alors, il aurait mieux valu qu’elle ne m’eût pas mis au monde, ni ne m’ait élevé ! Ah! Comme j’aimerais savoir si Tu m’as placé parmi les Bienheureux et si Tu m’as réservé une place auprès de Toi, dans Ton entourage, alors je connaîtrais l’apaisement et mon âme trouverait la sérénité !

 

2 ـ إلهِي هَلْ تُسَوِّدُ وُجُوهً خَرَّتْ ساجِدَةً لِعَظَمَتِكَ؟ أَوْ تُخْرِسُ أَلْسِنَةً نَطَقَتْ بِالثَّنآءِ عَلَى مَجْدِكَ وَجَلالَتِكَ؟ أَوْ تَطْبَعُ عَلَى قُلُوب انْطَوَتْ عَلى مَحَبَّتِكَ؟ أَوْ تُصِمُّ أَسْماعَاً تَلَذَّذَتْ بِسَماعِ ذِكْرِكَ فِي إرادَتِكَ؟ أَوْ تَغُلُّ أَكُفَّاً رَفَعَتْهَا الآمالُ إلَيْكَ رَجآءَ رَأْفَتِكَ؟ أَوْ تُعاقِبُ أَبْداناً عَمِلَتْ بِطاعَتِكَ حَتَّى نَحِلَتْ فِي مُجاهَدَتِكَ، أَوْ تُعَذِّبُ أَرْجُلاً سَعَتْ فِي عِبادَتِكَ.

 

2- Mon Dieu, noircirais-Tu des visages qui sont tombés prosternés devant Ta Grandeur ? ! Rendrais-Tu muettes des langues qui ont proclamé les louanges de Ta Gloire et de Ta Majesté ? !

 

Placerais-Tu un sceau sur des cœurs qui se sont repliés sur Ton Amour ? ! Rendrais-Tu sourdes les oreilles qui se sont réjouies à l’écoute de l’évocation de Ton Nom, dans Ta Volonté ? ! Lierais-Tu des mains que les espérances en Toi et l’espoir en Ta Bienveillance ont fait lever vers Toi ? ! Châtierais-Tu des corps qui ont œuvré dans Ton Obéissance, au point de maigrir dans le combat mené pour Toi ! Ferais-Tu souffrir des jambes qui se sont empressées pour Ton Culte !

 

3 ـ إلهِي لا تُغْلِقْ عَلى مُوَحِّدِيكَ أَبْوابَ رَحْمَتِكَ، وَلا تَحْجُبْ مُشْتاقِيكَ عَنِ النَّظَرِ إلَى جَمِيلِ رُؤْيَتِكَ.

 

3- Mon Dieu, ne ferme pas les portes de Ta Miséricorde à ceux qui proclament Ton Unicité, ne voile pas le regard de ceux qui Te désirent ardemment, à la beauté de Ta Vision !

 

4 ـ إلهِي نَفْسٌ أَعْزَزْتَها بِتَوْحِيدِكَ، كَيْفَ تُذِلُّها بِمَهانَةِ هِجْرانِكَ؟ وَضَمِيرٌ انْعَقَدَ عَلى مَوَدَّتِكَ كَيْفَ تُحْرِقُهُ بِحَرَارَةِ نِيرانِكَ؟

 

4-  Mon Dieu, une âme que Tu as ennoblie de Ton Unicité, comment l’avilirais-Tu de l’humiliation de Ton Abandon, une conscience qui s’est attachée à Ton Amour, comment la brûlerais-Tu de la chaleur de Ton Feu ?

 

5 ـ إلهِي أَجِرْنِي مِنْ أَلِيمِ غَضَبِكَ وَعَظِيمِ سَخَطِكَ، يا حَنَّانُ يا مَنَّانُ، يا رَحِيمُ يا رَحْمنُ، يا جَبَّارُ يا قَهَّارُ، يا غَفَّارُ يا سَتَّارُ، نَجِّنِي بِرَحْمَتِكَ مِنْ عَذابِ النَّارِ، وَفَضِيحَةِ الْعارِ، إذَا امْتازَ الأَخْيارُ مِنَ الأَشْرارِ، وَحالَتِ الأَحْوالُ، وَهالَتِ الأَهْوالُ وَقَرُبَ الْمُحْسِنُونَ، وَبَعُدَ الْمُسِيؤُنَ، وَوُفِّيَتْ كُلُّ نَفْس ما كَسَبَتْ وَهُمْ لا يُظْلَمُونَ.

 

5- Mon Dieu, protège-moi de Ta douloureuse Colère et de Ton immense Courroux ! O Compatissant, ô Bienfaiteur, ô Très-Miséricordieux, ô Tout-Miséricordieux, ô Tout-Puissant, ô Dominateur, ô Celui qui pardonne les péchés, ô Celui qui dissimule, sauve-moi, par Ta Miséricorde, du châtiment du Feu, de l’éclat du déshonneur, quand les Bons seront séparés des Mauvais, que les situations se transforment et que règnera la terreur, que ceux qui auront fait le bien seront éloignés et que « chaque homme recevra alors la rétribution de ce qu’il a aura accompli et personne ne sera lésé ».

Ajouter votre commentaire

Commentaires des lecteurs

Il n\y a pas de commentaires
*
*

Le site des Imams Al Hassan et Al Houssein pour le patrimoine et la pensseé islamique.