La Piété
Que signifie la piété?
La piété qui en arabe est équivalent à Takwa, est extrait du mot wakaya qui signifie se placer derrière un refuge.[1] Dans le langage religieux, cela signifie prendre des précautions face aux péchés. En d’autres termes, la piété est une force interne qui empêche l’homme de sombrer dans le péché et c’est une attitude qui se grave dans l’âme de l’homme et le protège face aux turpitudes des passions ou l’accomplissement des mauvais actes.
L’expression du haut plus niveau de la piété se caractérise non seulement par le fait de s’éloigner des péchés et des interdits, mais également de ne pas de ne succomber face à l’illusion et des choses susceptibles d’induire en erreur.
Dans les versets et les hadiths comme par exemple les propos de l’imam Ali (as), plusieurs paraboles sont développées au sujet de la piété. Nous en présentons ici quelques-unes :
1 – La piété est considérée comme les provisions et réserves : le coran décrit la piété comme la provision et la réserve et il la présente comme la meilleure des provisions : « Approvisionner vous car il n’y a pas plus meilleure provision que la piété ».[2]
2 – Couverture : le coran compare la piété à la couverture et dit que cela la meilleure chose avec laquelle l’homme peut s’habiller : « La piété est la meilleure des couvertures pour l’homme »[3]
3 – Forteresse impénétrable : face aux assauts dangereux du péché, l’imam Ali (as) dit : « Ô créatures de Dieu ! Sachez que la piété est une forteresse solide et impénétrable ».[4]
4 – Monture : le guide des pieux décrit dans ainsi la piété dans une déclaration : « la piété est comme une monture dont le contrôle est entre les mains du propriétaire qui se trouve dessus et elle le mène jusqu’au cœur du paradis ».[5]
5 – Certaines grandes personnalités comparent la piété à la situation de celui qui traverse une zone épineuse et qui des efforts pour remonter entièrement ses vêtements et placer les pieds avec prudence afin de ne pas le poser sur une épine ou qu’une épine ne s’accroche sur son habit.[6] A partir de ces comparaisons, on comprend immédiatement que la piété ne signifie pas une attitude dans laquelle l’homme se retire de la société et s’isole. La piété est plutôt une attitude qu’on adopte au sein de la société et si la société est polluée, qu’on se protège contre les dangers.[7]
La piété est signe de la foi en Dieu et au jour du jugement. C’est le critère de mérite et d’honneur pour l’homme et les critères d’évaluation de sa personnalité dans l’islam.[8] Selon le coran, la piété et une lumière divine qui chaque fois où elle s’enracine, la science et le savoir s’augmentent.[9]
Les niveaux de la piété : la piété à des niveaux certains érudits donnent trois niveaux à la piété :
1- Protéger l’âme contre le châtiment éternel à travers l’acquisition des conceptions et des convictions correctes.
2 – Eviter toutes formes de péché que ce soit l’abandon des actes obligatoires et l’accomplissement des turpitudes.
3 – Se protéger face à tout ce que l’âme de quelqu’un l’attire et l’occupe dans le but de l’éloigner du droit chemin. Cette piété est très particulière.[10]
Les différents de la piété
La piété a bien des aspects parmi lesquels on peut citer :
- La piété financière et économique, la piété sexuelle, la piété sociale, la piété politique, la piété morale…c’est avec la piété personnelle que l’homme observe la piété dans tous ses aspects.
Les répercussions de la piété
La piété a beaucoup de répercussions positives dans la vie de l’être humain : telles que :
1 - L’édification de l’homme : l’imam Ali (as) dit : « La piété est une vertu de l’âme et un facteur d’éducation spirituelle à travers lequel l’âme de l’homme s’édifie et s’épanouie »[11]
2 – Accepter les responsabilités : l’homme pieux ne se déroge pas des responsabilités religieuses. Il les accepte avec amour et supporte tous les problèmes que cela entraine.
3 – La liberté : la piété est un moyen pour l’homme de se libérer de tout assagissement : se libérer contre les passions, la quête du pouvoir et bien d’autres désirs de l’âme. Raison pour laquelle ce genre de personne st prémunie de toutes formes de perditions.
4 – Être guidé sur le droit chemin jusqu’au dernier jour : la piété est la clé de la guidance et l’homme pieux en accomplissant des actes positifs, et en évoluant sur le droit chemin, il parvient au bonheur aussi bien dans ce monde que dans l’au-delà en amassant des récompenses pour le jour de la résurrection.
Des Hadiths sur la Piété
قالَ رَسُولُ اللهِ صلّى الله عليه وآله وسلم :
اَكْثَرُ ما يُدْخِلُ النّاسَ الْجَنَّةَ تَقْوَى اللهِ وَحُسْنُ الخُلْقِ
بحار الانوار / 71 / 373
L’Envoyé de Dieu, les bénédictions de Dieu soient sur lui ainsi que sur les siens, a dit : La plupart de ceux qui entrent dans le Paradis (y entrent) à cause de leur piété et de leurs bonnes mœurs.
Bihâr ul-Anwâr/vol.71/p.373
قالَ رَسُولُ اللهِ صلّى الله عليه وآله وسلم :
اِنَّ النَّاسَ مِنْ عَهْدِ آدَمَ إلى يَوْمِنا هذا مِثْلُ أَسْنانِ الْمُشْطِ، لا فَضْلَ لِلْعَرِبيّ عَلَى الْعَجَمَيِّ وَلا للاِحْمَرِ عَلَى الأسْوَدِ إِلاّ بِالتَّقْوَى.
مستدرك الوسائل / 12 / 89
L’Envoyé de Dieu, les bénédictions de Dieu soient sur lui ainsi que sur les siens, a dit : En vérité, les peuples, depuis l’époque d’Adam jusqu’au temps actuel sont comme les dents d’un peigne ; l’Arabe n’est pas supérieur au Persan, ni le peau-rouge au nègre. La piété est la seule qualité qui donne la supériorité aux peuples.
Mustadrak ul-Wasâil/vol.12/p.89
قالَ رَسُولُ اللهِ صلّى الله عليه وآله وسلم :
اِذا هَمَمْتَ بِأَمْر فَتَدَبَّرْ عاقِبَتَهُ، فاِنْ يَكُ خَيْراً وَرُشْداً فَاتَّبِعْهُ، وَاِنْ يَكُ غَيّاً فَدَعْهُ
بحار الانوار / 77 / 130
Le Noble Prophète, les bénédictions de Dieu soient sur lui ainsi que sur les siens, a dit : Lorsque tu as décidé de produire un acte, pense premièrement à son résultat ; si son résultat comporte la réussite et le développement, accomplis-le ; mais si cet acte aboutit à la perversité, abandonne-le.
Bihâr ul-Anwâr/vol.77/p.130
قالَ رَسُولُ اللهِ صلّى الله عليه وآله وسلم :
الْمَرْأَةُ الصّالِحَة خَيْر مِنْ أَلْفِ رَجُل غَيْر صالِح…
إرشاد القلوب / 175
L’Envoyé de Dieu, les bénédictions de Dieu soient sur lui ainsi que sur les siens, a dit : Une femme pieuse est meilleure qu’un millier d’hommes impies… .
Irshâd ul-Qulûb/p.175
قالَ رَسُولُ اللهِ صلّى الله عليه وآله وسلم :
اِسْتَحي مِن اللهِ كَما تَسْتَحي مِنَ الرَّجُلِ الصّالِحِ مِنْ قَوْمِكَ
مستدرك الوسائل / 8 / 466 رقم 10027
Le Saint Prophète, les bénédictions de Dieu soient sur lui ainsi que sur les siens, a dit : Aie honte vis-à-vis Dieu de la même façon que tu as de la pudeur devant un grand homme de ta famille.
Mustadrak ul-Wasâil/vol.8/p.466
قالَ رَسُولُ الله صَلَّى الله عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ سَلَّم :
الاِسْلامُ نَظِيفٌ فَتَنْظفُوا فَإِنَّه لايَدْخُلُ الْجَنَّةَ الّا نَظِيف
مجمع الزوائد و منبع الفوائد / 5 / 132
L’Envoyé de Dieu, les bénédictions de Dieu soient sur lui ainsi que sur les siens, a dit : L’Islam est propre ; donc, soyez propres parce que seules les personne propres entrent dans le Paradis.
Madjma‘ ul-Zawâid Wa Manba‘ ul-Fawâid/vol.5/p.132
قالَ الامامُ مُوسَى بْن جَعْفَر عليه السّلام عَنْ آبائِه عليهم السلام قالَ رَسُولُ الله صَلَّي الله عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ سَلَّم : لا دِيْنَ لِمَنْ لا عَهْدَ لَه
بحار الانوار / 68 / 96
L’Imâm Kâzim , les bénédictions de Dieu soient sur lui, a rapporté ce hadith de ses ancêtres qui l’avaient rapporté du Saint Prophète, les bénédictions de Dieu soient sur lui ainsi que sur les siens :Celui qui n’est pas fidèle à sa promesse n’a pas de religion.
Bihâr ul-Anwâr/vol.68/p.96
قالَ الامامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ عليه السّلام :
نِعْمَ صارِفُ الشَّهَواتِ غَضُّ الاْبْصارِ
غرر الحكم / 321
L’Émir des croyants, les bénédictions de Dieu soient sur lui, a dit :
Baisser les yeux est le meilleur rempart contre la concupiscence.
Ghurar ul-Hikam/p.321
قالَ الامامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ عليه السّلام للْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ عَلَيْهِما السَّلامُ لَمّا ضَرَبَهُ ابْنُ مُلجَم لَعَنَهُ اللهُ : "أُوصِيكُما بِتَقْوَى اللهِ، وَأَلاَّ تَبْغِيَا الدُّنْيَا وَإنْ بَغَتْكُما، وَلاَ تَأْسَفا عَلى شَيء مِنْها زُوِيَ عَنْكُما، وَقُولا بِالحَقِّ، وَاعْمَلا لِلاَْجْرِ، وَكُونا لِلظّالِمِ خَصْمَا وَلِلْمَظْلُوم عَوْناً"
نهج البلاغة الرسالة 47
Conseils que l’Émir des croyants a prodigué à ses fils, l’Imâm Hassan et l’Imâm Hussayn, les bénédictions de Dieu soient sur eux, après que Ibn-i Muldjam, que Dieu le maudisse, ait engendré son martyr par un coup d’épée :
Je vous recommande de craindre Dieu et de ne pas poursuivre ce monde quoique lui-même vous poursuive ; ne regrettez pas ce que vous perdez dans cette vie, parlez à bon endroit, travaillez pour obtenir les récompenses de la Vie future, soyez les ennemis des tyrans et aidez les opprimés.
Nahdj ul-Balâgha/lettre n°47
قالَ الامامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ عليه السّلام :
فَإنِّي أُوْصِيكَ بِتَقْوَى اللهِ أَيْ بُنَيَّ وَلُزُومِ أَمْرِهِ، وَعِمارَةِ قَلْبِكَ بِذِكْرِهِ، وَالإعْتِصامِ بِحَبْلِهِ. وَأَيُّ سَبَب أَوْثَقُ مِنْ سَبَب بَيْنَكَ وَبَيْنَ اللهِ إِنْ أَنْتَ أَخَذْتَ بِهِ
نهج البلاغة الرسالة 31
L’Imâm Ali(P) a dit à son fils, l’Imâm Hassan, les bénédictions de Dieu soient sur eux :
Je te recommande de craindre Dieu et d’obéir aux ordres divins, rassure ton cœur par le souvenir de Dieu, renforce ton amitié pour Lui et sois en relation avec Dieu, de sorte que tu Le trouveras inséparable.
Nahdj ul-Balâgha/lettre n°31
قالَ الإمامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ عليه السّلام :
لاتَضْمِن ما لا تَقْدِر عَلَي الوَفاءِ بِهِ
غرر الحكم / 801
L’Émir des croyants, les bénédictions de Dieu soient sur lui, a dit :
Ne te porte pas garant pour celui qui ne tient pas sa parole.
Ghurar ul-Hikam/p.801
قالَ الامامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ عليه السّلام :
فَإِنَّ تَقْوَى الله مِفْتاحُ سَدادٍ وَذَخِيْرَةُ مَعادٍ وَعِتْقٌ مِنْ كُلِّ مَلَكَةٍ وَنَجاةٌ مِنْ كُلِّ هَلَكَةٍ
نهج البلاغة / الخطب / 230
L’Émir des croyants, les bénédictions de Dieu soient sur lui, a dit :
En effet, la piété est la clef de tout problème, la munition pour le Jour du Jugement, la libération (pour la personne pieuse) de toute sorte d’esclavage et la (sa) délivrance de toute sorte de corruption.
Nahdj ul-Balâgha/Al-Khutab(sermons)/n°230
قالَ الامامُ الْباقِرُ عليه السّلام : "وَجَدْنا في كِتابِ عَليِّ بنِ الْحُسَيْنِ عليه السّلام : (اَلا اِنَّ أَوْلياءَ اللهِ لا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلا هُمْ يَحْزَنُونَ) اِذا أَدُّوا فَرائِضَ اللهِ وأَخَذُوا سُنَنَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَتَوَرَّعُوا عَنْ مَحارِمِ اللهِ وَزَهِدُوا في عَاجلِ زَهْرَةِ الدُّنيا وَرَغِبُوا فِيما عِنْدَ اللهِ وَاكْتَسَبُوا الطَّيِّبَ مِنْ رِزْقِ اللهِ لِوَجْهِ اللهِ لا يُريدُونَ بِهِ التَّفاخُرَ والتَّكَاثُرَ ثُمَّ أَنْفِقُوا فِيما يَلْزَمُهُمْ مِنْ حُقُوق واجِبَة فَاوُلئِكَ الَّذينَ بارَكَ اللهُ لَهُم اكْتَسَبُوا وَيُثابُونَ عَلى مَا قَدَّمُوا لِآخِرَتِهِمْ"
بحار الانوار / 69 / 277
L’Imâm Bâqir, les bénédictions de Dieu soient sur lui, a dit :
En effet, les amis de Dieu n’ont pas peur et ne s’affligent pas s’ils accomplissent les obligations divines. Qu’ils se comportent conformément à la conduite du Prophète, qu’ils évitent d’accomplir ce que Dieu a interdit, qu’ils négligent les apparences de ce monde, qu’ils aient envie des bienfaits divins, qu’ils gagnent leur pain quotidien par la juste voie et pour la satisfaction de Dieu, qu’ils ne soient pas fiers à propos des biens de ce monde et les dépensent dans le chemin de Dieu. Ces gens sont ceux dont Dieu augmente les bienfaits et auxquels Il octroie les récompenses dans l’autre monde.
Bihâr ul-Anwâr/vol.69/p.277
سُئِلَ الصّادِقُ عليه السّلام عَنْ تَفْسِيْرِ التَّقْوى فَقالَ :
أَنْ لا يَفْقُدَكَ حَيْثُ اَمَرَكَ وَلاَ يَراكَ حَيْثُ نَهاكَ
سفينة البحار / 2 / 678
On a demandé à l’Imâm Sâdiq, les bénédictions de Dieu soient sur lui, de dire ce qu’est la piété et il a dit :
La piété est en ceci que Dieu te trouve dans le lieu où il t’a ordonné de te présenter et non dans le lieu où il t’a interdit de te présenter.
Safînat ul-Bihâr/vol.2/p.678
قالَ الامامُ الصّادِقُ عليه السّلام :
اِنَّ قَليلَ الْعَمَلِ مَعَ التَّقْوى خَيْرٌ مِنْ كَثِيرِ الْعَمَلِ بِلا تَقْوى
الكافي / 2 / 76
L’Imâm Sâdiq, les bénédictions de Dieu soient sur lui, a dit :
En effet, une bonne œuvre modeste (accomplie) avec piété est meilleure qu’une bonne œuvre importante (accomplie) sans piété.
Al-kâfî/vol.2/p.76
عَنْ أَبي اُسامَةَ قالَ : سَمِعْتُ أَبا عَبْدِ اللهِ عليه السّلام يَقُولُ : عَلَيْكَ بِتَقْوَى الله، وَالْوَرَعِ، وَالإجْتِهادِ، وَصِدْقِ الْحَديثِ، وَأَداءِ الْاَمانَةِ، وَحُسْنِ الْخُلُقِ، وَحُسْنِ الْجِوارِ، وَكُونُوا دُعاةً اِلى أَنْفُسِكُمْ بِغَيْرِ أَلْسِنَتِكُمْ، وَكُونُوا زَيْناً، وَلا تَكُونُوا شَيْناً، وَعَلَيْكُمْ بِطُولِ الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ، فَاِنَّ أَحَدَكُمْ اِذا طالَ الرُّكُوعَ وَالسُّجُودَ، هَتَفَ اِبْلِيسُ مِنْ خَلْفِهِ وَقالَ : يا وَيْلَهُ، أَطاعَ وَعَصَيْتُ، وَسَجَدَ وَأَبَيْتُ.
الكافي / 2 / 77
Abî Usâma a dit :
J’ai entendu que l’Imâm Sâdiq, les bénédictions de Dieu soient sur lui, disait :
Tu dois craindre Dieu et les châtiments divins, t’efforcer d’accomplir des pratiques pieuses, de dire la vérité, de rembourser les dépôts, de te comporter honnêtement, de bien traiter tes voisins, d’inviter les peuples aux bonnes actions par ta charité et non seulement par ta langue, d’être notre parure et non notre honte.
Il faut que vous prolongiez la prosternation et l’inclinaison et quand chacun de vous prolonge sa prosternation et son inclinaison, le Satan derrière lui crie : “Hélas ! Il a obéi (à Dieu) et moi, j’ai désobéi, il s’est prosterné (devant Dieu) et moi, j’ai refusé.”
Al-kâfî/vol.2/p.77
Notes :
___________________________________________________________________________________
1- Moufradat fi Garib al Qor’an ; Mohammad ibn Hossein Raguib Esfahani, vol 1, page 881, entrée Wakaya, Darul ilmou Darul Chamiya, Damas, Beyrouth, 1412 hégires lunaires.
2- Sourate Baqarah : 197.
3- Sourate Araaf : 26.
4- Nahjul Balagha, discours 157.
5- Nahjul Balagha, discours 16.
6- Rawzul janan wouo Rouhou janan fi Tafsir al Qor’an, Abou Foutou Razi Hossein ibn Ali, vol 1, page 101, centre de recherches islamiques de Mashad, 1408 hégires lunaires, Tafsir Nemouneh, Makarim Shirazi Nasir, vol 1, page 80 ; Darul koutoub ul islamiya, 1 ère édition Téhéran, 1374 hégires solaires.
7- Tafsir Nemouneh, vol 22, page 204.
8- Sourate Houjrat : 14.
9- Sourate Baqarah : 282.
10- Tafsir Nemouneh, vol 22, page 205, Behar ul anouar, Allamah Majelisi, vol 70, page 136, Mo’assassa Al wafa, Beyrouth, Liban, 1404 hégires lunaires.
11- Nahjul Balagha discours des Mouttaqines ou des pieux.